Quantcast
x
Discover nearly 200 new HD photos from Le Corniaud by Gérard Oury in the Photos section!
Les Grandes Vacances - Sound samples
ABOUT THIS PAGE

Here, you can discover more than a hundred of sounds from Louis de Funès films, sorted by names.

Warning: ALL the sounds presented on this website are my own work; I've extracted them from my personal movie collection, either from DVDs, DVB-T or satellite TV networks. As a result, you're not authorized to put them on your own website without asking for use permission first.

Read the Copyright page for more information about author rights and terms of use of this website.


CHOOSE YOUR FILM

LES GRANDES VACANCES

14 sounds are available for Les Grandes Vacances

Displaying sounds 1 to 5 - Next page

You'll be going to London, my boy...

Listen You'll be going to London, my boy... Listen

Download You'll be going to London, my boy... Download

Philippe se fait réprimander par son père pour ne pas avoir eu son bac à cause de l'anglais.
[Philippe] Hé oui, sans l'anglais, j'avais la moyenne...
[Bosquier] Un...
[Isabelle] Un ? Avoir un en anglais ?! On n'a pas idée...
[Philippe] J'suis pas doué pour les langues...
[Bosquier] Tu vas le devenir...
[Isabelle] Tant pis pour tes vacances, tu travailleras ici, avec les rattrapages...
[Bosquier] Comment, comment, comment ?! Mon fils parmi les lézards du collège ? Une belle publicité, ça !
[Isabelle] J'ai une idée...
[Bosquier] Non ! J'en ai une meilleure... Tu partiras en Angleterre pour un mois...
[Philippe] Mais p'pa, j'avais fait des projets !
[Bosquier] Je m'en fous ! Je t'échange avec la fille de Mac Farrell, le marchand de whisky... alors tu vas là-bas, elle vient ici, on lui parle français, toi ils te parleront anglais, et tu l'auras, ta moyenne !
[Isabelle] Ton père a raison, c'est une excellente idée...
[Gérard arrive] Papa !
[Bosquier, enjoué] Aaaah ! Heureusement que j'ai celui-là ! Un brillant sujet, discipliné, affectueux, hmm ! Et en 1ère à 16 ans ! Hmmm, qu'est-ce qu'il y a, mon bon petit ?
[Gérard balance] Y'a du schtroum dans le dortoir des 2nde, ils se bagarrent à coup de flotte, et ils enferment les Le Guennec dans les cabinets...
[Bosquier] Très bien, je te remercie, je vais m'occuper de ça... tiens, mon tout-petit...
[il lui donne de l'argent]
[Gérard] Je vais continuer mon herbier... et j'en suis aux crucifères...
[Gérard, content] Hmhmhm ! Ce sera lui, mon bâton de vieillesse !
[Philippe] Un bâton merdeux, oui !
[Isabelle] Philippe, ne sois pas vulgaire...
[Bosquier, avec un accent approximatif] The next week, you'll be going to London, my boy! You understand?
[Philippe] Yes, Father.
[Bosquier] Bon, maintenant, je vais m'occuper de Le Guennec...
[...]

L'arrivée de Shirley

Listen L'arrivée de Shirley Listen

Download L'arrivée de Shirley Download


[Chastenet] Eh bien Bargin, quelque chose qui vous tracasse ?
[Bargin] Oui Monsieur... e.. est-ce que je peux sortir, s'il vous plaît ?
[Chastenet] Est-ce vraiment indispensable ?
[Bargin] Oh oui, m'sieur... c'est urgent, oui...
[Chastenet] Bon bah allez-y...
[Bargin] Oh merci m'sieur...
[Chastenet] Et dépêchez-vous, hein !
[...]
[Bargin se rend dehors pour aborder Shirley qui vient d'arriver. Sa voiture a un pneu crevé, et elle éprouve des difficultés à le dévisser]
[Bargin] J'peux vous aider ?
[Shirley] Oh, you surely can!
[Bargin, qui n'a rien compris] Euh, excuse-me, but, qu'est-ce que vous dites ?
[Shirley] Oh... You, help me with my tyre?
[Bargin] Oh, yes, yes, yes, but... euh... you... embrasser moi un peu, avant ?
[Shirley, qui a rapidement compris] Hmmm... do untyre first... and... kiss après !
[Bargin] Ah euh... avant et euh... vous... embrasser après ! Okay...

Je veux tout apprendre avec le français !

Listen Je veux tout apprendre avec le français ! Listen

Download Je veux tout apprendre avec le français ! Download

Gérard a prévenu son père que tous les garçons venaient "aider" Shirley. Il se rend alors auprès d'elle, et tombe sur le professeur qui, lui aussi, est tombé sous le charme.
[Bosquier] Ah là ! Qu'est-ce que c'est que ça ? Qu'est-ce que c'est que ça ? M. Chastenet ! Vous me paierez ça très cher ! Y'a-t-il une heure qui vous conviendrait pour venir me voir à mon bureau ?
[Chastenet, intimidé] Dans une demi-heure ?
[Bosquier] Ce sera pour le thé, oui
[Chastenet] Pour le thé...
[Il se tourne vers Shirley]
[Bosquier] Bon, M. Bosquier ! C'est moi ! Moi, ici, ici ! M. Bosquier !
[Shirley] Oh, M. Bosquier ! How do you do?
[Bosquier] Have you had a good trip?
[Elle ne comprend pas] Trip, voyage...
[Shirley comprend mieux] Oh, voy... euh.. très très bon, merci !
[Bosquier] Vous devez être fatiguée...
[Elle comprend difficilement] Fatiguée...
[Shirley] Oh, tired! No, no! Hem... J'ai, euh... je suis, euh... j'ai... la forme pleine !
[Bosquier, inquiet de ses difficultés] Oh là là... bon, you come with me!
[...]
[Bosquier] C'est la première fois que vous venez en France ?
[Shirley] Oh no! Euh... la deuxième ! Mais euh... il faut me parler français ! Hem... je veux tout apprendre avec le français !
[Bosquier, dans sa barbe] Ah bah faudra faire un tri !
[Shirley] Huh?
[Bosquier] Bon allez, allons à l'appartement !

Comment l'as-tu trouvée ?

Listen Comment l'as-tu trouvée ? Listen

Download Comment l'as-tu trouvée ? Download


[Isabelle] On peut bien l'autoriser à sortir une fois par semaine !
[Bosquier] Oui, attends... Gérard ! Viens ici !
[Gérard] Attends papa, je suis en train de classer les feuilles de mon herbier ! Une primulacée tardive ! C'est extrêmement rare en cette saison !
[Bosquier] Oooh, il est charmant... viens ici, mon tout petit !
[Gérard] Tu vois papa... c'est une primulae officinalis !
[Ses parents] Ooooh...
[Bosquier] Et comment l'as-tu trouvée ?
[Gérard] Derrière la buanderie !
[Bosquier] Non, je te parle pas de ça... je te parle de Shirley Mac Farrell, comment l'as-tu trouvée ?
[Gérard] Oh moi, les nanas, tu sais...
[hin... mais encore ?] Pas terrible !
[Ah non ?] Moins je la verrai, mieux ça vaudra !
[Bosquier] Eh bien à partir d'aujourd'hui, tu la verras tous les jours !
[Moi ?!]
[Bosquier] Oui ! Les musées, le cinéma, les conférences, tout le bazar... voilà ! Tu l'accompagneras partout !
[Gérard] Oh, c'est pas un cadeau...
[Bosquier] Mon bon petit Jésus...
[il lui donne encore de l'argent. Gérard se montre gêné]
[Il part. Bosquier, à sa femme] Il est mignon... Comme ça, avec lui, y'aura pas de changement de programme !

C'est pas raisonnable, ça, pépère !

Listen C'est pas raisonnable, ça, pépère ! Listen

Download C'est pas raisonnable, ça, pépère ! Download

Gérard, qui éprouve des difficultés à conduire la Mini de Shirley, percute de peu un homme costaud qui, coincidence, possède exactement la même voiture avec conduite à gauche.
[L'homme fort] Ah, nom de Dieu !
[Gérard, dans la voiture] Pauv' mec !
[L'homme fort] Mais il est complètement dingue, celui-là ! J'vais lui casser la gueule...
[Il remonte dans sa voiture]Au même moment, Bosquier, qui a vu son fils conduire, le poursuit en voiture. Il suit la Mini de l'homme fort, en la prenant pour celle de Shirley.
[Bosquier] Hé hé hé ! Attendez, mes cochons !
[Il fait un crochet pour lui barrer la route] Et voilà ! Cette fois-ci, j'te tiens ! Allez, descends ! Allez, descends !
[Bosquier] Allez hop, tu vas voir ce que tu vas prendre !
[L'homme sort de sa voiture, l'air méprisant]
[Il s'aperçoit de sa méprise] Excusez-moi monsieur... mais je croyais que c'était la voiture de mon fils !
[Il l'interrompt] C'est pas raisonnable, ça, pépère ! C'est pas raisonnable... pourquoi tu m'cherches ?!
[Confus] Mais je ne vous cherche pas, Monsieur ! C'est un quiproquo qui s'est installé !
[L'homme fort] Mais tout le monde peut s'tromper, pépère ! Mais recommence pas, sinon, ça va être ta fête ! D'ac ?!
[Bosquier] Excusez-moi...
[Menacant, il le prend par le col] Sinon, ça va être ta fête ! D'ac ?!
[Bosquier, très intimidé] D'ac !

Show a maximum of 2 - 5 - 10 - 20 sounds per page

Page 1 of 3 - Next page


FufuWorld - Version 11.0 - Copyright © 2000-2024 Maxime Abbey. All rights reserved. Any reproduction is forbidden without authorization.

x