Quantcast
x
Discover nearly 200 new HD photos from Le Corniaud by Gérard Oury in the Photos section!
J'étais fâchée avec ton papa, alors, pour l'embêter... - Les Grandes Vacances - Sound samples
SOUND SAMPLE ONLINE LISTENING
 

Back to sound samples list from Les Grandes Vacances


J'étais fâchée avec ton papa, alors, pour l'embêter...

<bgsound src="../data/contents/common/sounds/vacances/grandes-vacances-13-argument.mp3" loop="1">

Download J'étais fâchée avec ton papa, alors, pour l'embêter... Download


[Mac Farrell, énervé, avec l'accent] Bosquier !
[Bosquier] My dear friend...
[Mac Farrell, désignant Philippe] Who is this?!
[Bosquier] Mon fils, Philippe, il va vous expliquer...
[Philippe] J'ai envoyé un camarade à ma place, Stéphane Michonnet !
[Mac Farrell le pousse] Oh you, shut up! Get out of here!
[Bosquier le défend] Oh vous, je vous interdis de bousculer mon fils, hein !
[Ils se disputent]
[Bosquier] Mais Michonnet n'est pas venu dans le lit de cette chère enfant !
[Philippe, qui n'est apparemment pas au courant] Papa, tu exagères !
[Il le chasse. Il se rend dans le couloir, où il croise Michonnet] Michonnet ! On a un compte à régler ensemble !
[Michonnet] Oui bah, t'énerves pas, on est dans le même bain, hein !
[Philippe] J'aimerais savoir si vous étiez dans le même lit !
[Ils se disputent, tout comme les deux hommes dans la pièce à côté]
[Michonnet] Fous-moi la paix, hein ! Y'en a marre, hein, y'en a marre !
[Philippe] Tu vas parler, hein ! J'te l'conseille !
[Michonnet] Non mais dis donc ! Tu me fais venir, faut que je me fasse passer pour toi, faut que je me mette à ta place, à la place de Philippe Bosquier... Toi, pour me remercier, tu m'engueules... merci !
[Shirley arrive en courant pour calmer Philippe et Michonnet] C'est toi, Philippe Bosquier ? Oh, it's wonderful!
[Ils se calment] Tu étais jaloux, dis ?
[Philippe] T'as pas fait ça, c'est pas possible ?!
[Shirley] Non ! Mais je suis contente que tu étais jaloux ! Moi je suis jaloux avec toi aussi ! Seriously!
[Philippe] Mais à quoi ça rime, cette mise en scène ?!
[Shirley, gênée] Oh, je... j'étais fâchée avec ton papa, alors, pour l'embêter...
[vers Michonnet] et puis...
[vers Philippe] Oh, I'm sorry, darling!
[Philippe, à Michonnet] C'est vrai ?
[Bah oui, c'est vrai...]
[Les deux pères, à côté, continuent de se chamailler. Ils en viennent à retirer leurs vestes]
[Philippe] Alors, vous savez ce qui vous reste à faire ? Aller dire toute la vérité ! Allez !
[Ils arrivent dans la salle. Mac Farrell les voit] And you, get out of here too!
[Bosquier] Michonnet, espèce de petit saligaud, sortez d'ici, allez hop !
[Shirley, paniquée] Oh no, no, no, no, please, don't fight! It was all my fault, you see... it was a joke! There never was anything between Michonnet and myself... really! It was a joke!
[Bosquier] Qu'est-ce qu'elle dit ?
[Michonnet traduit] Oui, tout ça, c'était pour rire, il s'est rien passé... excusez-nous...
[Mac Farrell saisit une Bible] Swear! On the Bible!
[Shirley] Oh, I swear!
[Bosquier] Attendez une seconde, pardon...
[il prend la Bible] Jurez-le sur la Bible, vous !
[Michonnet] Oh, je le jure, m'sieur le Directeur !
[Les deux hommes se sourient] Nothing happened...
[Bosquier] Il s'est rien passé, alors... Rien ?
[Rien ! Rien du tout...]
[Bosquier] C'est de ma faute...
[oh no, no, no...] si, si, si, c'est de ma faute !
[...]
[Pendant qu'ils s'excusent mutuellement, Shirley s'éclipse, et se jette dans les bras de Philippe]
[Michonnet] Non mais vous êtes dingues ! Ca se tasse, c'est pas le moment d'en remettre !
[Ils s'embrassent]
[Michonnet les interrompt] Mais arrêtez ! Arrêtez, c'est encore moi qui vais dérouiller !
[Ils rient]


FufuWorld - Version 11.0 - Copyright © 2000-2024 Maxime Abbey. All rights reserved. Any reproduction is forbidden without authorization.

x