Quantcast
x
Discover nearly 200 new HD photos from Le Corniaud by Gérard Oury in the Photos section!
Les Grandes Vacances - Sound samples
ABOUT THIS PAGE

Here, you can discover more than a hundred of sounds from Louis de Funès films, sorted by names.

Warning: ALL the sounds presented on this website are my own work; I've extracted them from my personal movie collection, either from DVDs, DVB-T or satellite TV networks. As a result, you're not authorized to put them on your own website without asking for use permission first.

Read the Copyright page for more information about author rights and terms of use of this website.


CHOOSE YOUR FILM

LES GRANDES VACANCES

14 sounds are available for Les Grandes Vacances

Previous page - Displaying sounds 6 to 10 - Next page

Vous vous foutez de moi, hein ?

Listen Vous vous foutez de moi, hein ? Listen

Download Vous vous foutez de moi, hein ? Download

Tous se retrouvent à table pour dîner. Bosquier fait semblant de ne pas savoir ce qu'ont fait Shirley et Gérard durant la journée...
[Bosquier] La journée a été bonne ?
[Gérard] Oh, excellente, Papa !
[Oh bah j'suis bien content...]
[A Shirley] The day was good for you?
[Shirley] Oh, splendid, thank you!
[I am very glad...]
[Bosquier] Dites, vous vous foutez de moi, là, en ce moment, hein ? Vous vous foutez de moi, hein ! J'en ai jusque là, je vais même vous dire la vérité, j'en ai jusque là !
[Isabelle] Charles, calmez-vous ! Dorénavant, je suis sûre qu'ils seront très sages !
[Bosquier] Miss Mac Farrell ! Vous dissipez tous mes élèves avec vos tenues excentriques ! Vous avez rendu mon fils idiot ! Regardez-le ! Et presque assassin...
[Shirley] No compris !
[Bosquier, hors de lui] Je m'en fous ! J'ai même failli être étranglé par un énergumène !
[Isabelle] Pas possible !
[Oui !]
[Bosquier] Aussi, j'espère que vous voudrez bien m'excuser ce léger mouvement d'humeur...
[Il enchaîne] Allez vous coucher, vous !
[What?] Go to bed!
[A son fils] Va au lit aussi, toi ! Et repasse ton code de la route !
[A sa femme] C'est un faux-jeton, un cafard et un mouchard ! J'ai horreur de ces gens-là, horreur !
[Isabelle] Charles, vous n'auriez pas dû...
[Bosquier] Il faut les mettre au pas, voilà !
[A la servante] Allez vous coucher, vous !
[Moi aussi ?!]
[...]
[Shirley, irritée, fait ses valises. Gérard entre] Bah, qu'est-ce que tu fais ?!
[Shirley] Mes valises ! J'en ai assez de ton père ! School is finished! L'école est finie !
[Bosquier] Ah mais, tu vas pas t'en aller avec Bargin, hein, sinon je l'dis à Papa !
[Regard faussement attendri] Oh, sweety! Oh, you sweet little thing! Gentil ! Gentil !
[Elle le pousse dans le placard et l'enferme] Bye bye !

Michonnet... on se retrouvera à la rentrée !

Listen Michonnet... on se retrouvera à la rentrée ! Listen

Download Michonnet... on se retrouvera à la rentrée ! Download


[Bosquier] Il a fait mal, il a fait mal, il a fait mal... il est jeune, quoi ! Tous les enfants sont turbulents... Enfin... ça vaut mieux qu'être malade !
[MacFarell] Oh, he is!
[Comment ?] Il est mal !
[Hein ?!] Malade...
[Bosquier] Il est malade ?! Mais j'avais rien compris, moi !
[Au chauffeur de taxi] Alors, plus vite, s'il vous plaît !
[Can you move on, would you?]
[Bosquier] Mais c'est pas grave, au moins ?!
[What?] Is it not serious ?
[I don't know]
[Bosquier] I don't know, I don't know... oh quick please, oh là là !
[Bosquier] Mais euh... qu'est-ce qu'il a ?
[Indigestion!]
[Bosquier] Oh là là... Mais de quoi ?
[Euh... champignons !]
[Bosquier] Comment ?! Champignons ! Mais pourquoi vous lui avez donné des champignons ?
[Quoi ?]
[Bosquier] Pourquoi vous lui avez donné à manger des champignons ?
[I don't know...]
[Bosquier] Toujours I don't know! You looks bizarre, you!
[Who does? Champignons ?] Nan, you !
[Ils arrivent au manoir Mac Farrell. Mme Mac Farrell prévient Michonnet] Philippe ! Quelle surprise ! Votre père qui vient vous voir !
[Michonnet] My father? Mon père ? Non, je veux pas le voir ! Non, je veux pas voir mon père, non !
[Il se cache sous les draps]
[Bosquier arrive avec Mac Farrell] Qu'est-ce qu'il a ? Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
[Mrs. Mac Farrell] Vous inquiétez pas, il va mieux !
[Il va mieux ?]
[Bosquier] Mais qu'est-ce qu'il fabrique là-dessous ?!
[Mrs. Mac Farrell] Oh ! Mais non ! Allons ! Eh ! Allons ! Mais... alors !
[Il soulève le drap] Ooooh !
[Mac Farrell, qui ne comprend pas] Qu'est-ce qu'il y a ?
[Bosquier] Où est Philippe ? Où est Philippe ?
[J'en sais rien !] Où est Philippe ?
[Mais j'en sais rien, je sais pas !] Où est Philippe ?
[Je sais pas, je sais rien !]
[Il commence à le frapper] Où est Philippe ?
[Aïe !] Je sais rien !
[Aïe !] Où est Philippe ?
[Je sais rien !]
[Il arrête de le frapper] Michonnet...
[Mac Farrell, étonné] Bichonnet ? Qu'est-ce que c'est ?
[Bosquier] Je sais pas, j'en sais rien, c'est un diminutif de quand il était petit... Faut dire que quand il était petit, il était déjà aussi gros !
[Il tape sur son ventre]
[Mac Farrell] Well, nous vous laisser, à tout à l'heure... Bichonnet...
[Bosquier] C'est ça...
[A Michonnet] Michonnet... on se retrouvera à la rentrée... en attendant, vous allez rester ici jusqu'à nouvel ordre !
[Oh non m'sieur ! Pas ç...]
[Bosquier] SI ! Mais ne dites rien, hein ! Parce que si la vérité éclate, et ce sera le scandale ! Alors,
[tapant sur son ventre] pas de fausse note !

Mmmh, it's delicious! Allez mange, mon fils !

Listen Mmmh, it's delicious! Allez mange, mon fils ! Listen

Download Mmmh, it's delicious! Allez mange, mon fils ! Download


[Bosquier] Qu'est-ce que c'est ?
[Mac Farrell] Oysters à la parisienne.
[Michonnet] Oui, ce sont des huîtres dans de la soupe au lait.
[Bosquier] Oooh ! Ca, c'est étonnant !
[Il goûte] Mmmh ! C'est délicieux ! Delicious! Mmmh ! Mange, mon fils ! C'est délicieux, mange ! Mmh, que c'est bon ! Oïe aïe aïe... allez mange, allons !
[Un autre plat arrive] C'est la tarte, ça ?
[Michonnet] Ah non, ça, c'est le poisson ! C'est du haddock.
[Bosquier] Aaaah ! Et ça ?
[désignant des fruits]
[Michonnet] Ah bah ça, ce sont des petites mandarines !
[Bosquier] Et puis ça, là ?
[Michonnet] Ah bah ça, ce sont des cerises...
[Bosquier] Oooh... et puis ça ?
[Michonnet] Ah ben la sauce, c'est une mayonnaise à la menthe...
[il ouvre de grands yeux]
[Bosquier] Oooh, c'est bon la menthe ! Mmmmh !
[Il goûte] Mmmh !
[La bouche pleine] Delicious! Delicious! Allez mange mon garç...
[Un autre plat arrive] Alors ça, ça, c'est le dessert !
[Michonnet] Oh non !
[Hein ?] Non, ça, c'est la viande ! Avec la chantilly...
[Bosquier] Ooh... ça c'est étonnant... allez...
[Il goûte] Mmmh ! Delicious, it's delicious! Tiens, mange, mange, allez mange mon fils ! Allez hop ! Et faut finir le plat, maintenant... tout le plat ! Mmh, delicious... Mmh !

Allez vous coucher !

Listen Allez vous coucher ! Listen

Download Allez vous coucher ! Download

Bosquier est de retour d'Angleterre.
[Isabelle] Oh Charles, enfin, je commençais à m'inquiéter ! Pourquoi n'avez-vous pas téléphoné ?
[A la servante] Mettez le couvert de monsieur...
[bien madame !]
[Bosquier] Non, c'est inutile, j'ai déjà déjeuné dans l'avion !
[La servante] Oh, monsieur goûtera bien mon flan breton, avec une bonne gelée de mûres !
[Bosquier] Non, allez vous coucher, vous !
[La servante] Oh... mais il est deux heures de l'après-midi !
[Bosquier] Oui, bah, allez faire la sieste, alors !
[La servante] Mais j'ai pas déjeuné !
[Bosquier] Bah, vous mangerez après !
[La servante] Après la sieste ?!
[Oui !] Ce sera le dîner !
[Bosquier] Bon, après le dîner, qu'est-ce qu'on fait ? On se couche !
[La servante] Et puis j'aurai toujours pas déjeuné !
[Bosquier, s'énervé] Alors, que faire ?!
[La servante, exaspérée] Se coucher !
[Voilà !] Se coucher !
[Voilà...]
[...]
[A sa femme] Savez vous qui j'ai trouvé à la place de Philippe ?
[Isabelle] Stéphane Michonnet !
[Bosquier] Exactement ! A moitié empoisonn...
[il réalise] Comment ça ? Vous le saviez ?!
[Isabelle] Après votre départ, Gérard m'a tout raconté...
[Bosquier, à son fils] C'est pas possible... tu le savais !
[Sec] Où est Philippe ?
[Je n'sais pas !]
[Plus fort] Où est Philippe ?!
[Je n'sais pas !]
[Isabelle] Si, Gérard ! C'est toi qui m'as dit qu'il était parti avec des camarades sur un bateau !
[Bosquier, étonné] Sur un bateau ?! Pour aller où ?
[Gérard, résigné] Au Havre...
[Bosquier] Au Havre ?!
[Isabelle] Le plus ennuyeux, c'est que la petite Shirley est partie avec eux...
[Bosquier] C'est pas possible !
[...]
[A sa femme] Bon, calme-moi, toi ! CALME-MOI !
[Elle lui masse le visage] Mieux que ça !

A la flotte, pépère !

Listen A la flotte, pépère ! Listen

Download A la flotte, pépère ! Download

Bosquier trouve un bateau à voile identique à celui décrit par Gérard. Il surprend son occupant en le frappant... mais, pas de chance, il s'agit de l'homme fort à la Mini, qu'il avait importuné précédemment !
[Bosquier frappe l'homme sur le bateau] Tiens !
[L'homme fort se retourne] Aaaah... c'coup là pépère, tu peux pas dire que tu m'cherches pas !
[Confus et effrayé] Non, mmnh... écoutez cher monsieur,
[si je t'attrape...] Aïe, ouille !
[Il le soulève]
[L'homme fort] Tu cherches ton fils, hein ?!
[Bosquier] Exactement ! Je cherche mon fils !
[L'homme fort] A la flotte, pépère !
[Ah non !]
[L'homme fort] A la flotte ! Y'a qu'ça d'vrai pour les dingues comme toi !
[L'homme fort] T'es venu comment ?
[Eh ben sur un bateau, je...] Eh ben j'te raccompagne...
[non, non] mais si, mais si, mais si... ALLEZ HOP !
[Il le lance sur le bateau, et fait démarrer le moteur] Et que j'te revoie plus, hein ! Que je te revoie plus !

Show a maximum of 2 - 5 - 10 - 20 sounds per page

Previous page - Page 2 of 3 - Next page


FufuWorld - Version 11.0 - Copyright © 2000-2024 Maxime Abbey. All rights reserved. Any reproduction is forbidden without authorization.

x